El presidente Lai Ching-te insta a la solidaridad en el primer aniversario de su toma de posesión


Taipei, 20 de mayo (CNA) El presidente Lai Ching-te pronunció el martes un discurso para conmemorar el primer aniversario de su presidencia.

En su discurso, Lai reafirmó el papel global de Taiwán en tecnología, comercio y seguridad. Anunció iniciativas económicas y de seguridad nacional, y enfatizó los valores democráticos y la cooperación interpartidaria.

A continuación el texto completo de su discurso:

Ayer, en las afueras de la Escuela Primaria Beida, en el distrito de Sanxia de la ciudad de Nuevo Taipéi, se produjo un grave accidente de tráfico que, lamentablemente, cobró varias vidas y dejó múltiples heridos. El Yuan Ejecutivo formó de inmediato un grupo de trabajo, y anoche visité personalmente a las víctimas en el hospital. Las agencias del gobierno central y el gobierno local cooperarán para brindar asistencia a las familias de las víctimas. Trabajarán con la mayor celeridad posible para determinar la causa del accidente y evaluar las áreas de mejora, a fin de prevenir la repetición de accidentes como este. Hoy, permítanme expresar mis más sinceras condolencias a las familias de las víctimas por la lamentable pérdida de vidas y mi deseo de una pronta y completa recuperación de los heridos.

El propósito del gobierno es servir al pueblo. Quiero agradecer al pueblo de Taiwán por confiarme, hace un año, la responsabilidad de liderar la nación con valentía. Quiero agradecer a todos mis conciudadanos por trabajar codo con codo con el gobierno durante este último año. Juntos, hemos superado numerosos desafíos para asegurar que nuestra nación siga avanzando.

Ante tres grandes desafíos que reciben atención internacional y tienen un gran impacto en nuestros ciudadanos: el cambio climático, la promoción de la salud y la resiliencia social, decidí establecer tres comités en la Oficina Presidencial. En cada uno de ellos, hasta la fecha hemos visto avances graduales.

Trabajamos para alinearnos con los estándares internacionales. Los planes voluntarios de base de diferentes agencias gubernamentales, junto con el enfoque de arriba hacia abajo del Grupo de Trabajo para la Transición a Cero Emisiones Netas del Consejo Nacional para el Desarrollo Sostenible del Yuan Ejecutivo, han generado 20 proyectos emblemáticos de reducción de carbono en seis sectores principales. Se prevé que el gobierno siga destinando más de 1 billón de dólares taiwaneses al presupuesto para la transición a cero emisiones netas para 2030; y esperamos impulsar al menos 5 billones de dólares taiwaneses en inversión y financiación verde privada a medida que avanzamos hacia el nuevo objetivo de las Contribuciones Determinadas a Nivel Nacional (NDC) para 2035 de reducción de emisiones del 38±2 %.

La calidad del aire en Taiwán ha mejorado constantemente. De 2015 a la fecha, la concentración media anual de PM2.5 ha disminuido de 21,82 a 12,8 μg/m³. Taiwán comenzó oficialmente a cobrar tasas para su sistema de tasas de carbono este año. Con firme determinación, ritmo constante y estrategias flexibles, trabajaremos para hacer realidad la visión de una transición a cero emisiones netas para 2050; y, junto con el mundo, buscaremos un crecimiento sostenible y un desarrollo próspero.

Para afrontar los desafíos del mundo pospandémico, estamos estableciendo un centro nacional para la prevención y el control de enfermedades, reforzando así nuestra respuesta central a la pandemia. Para promover la salud para todos, promovemos la detección del cáncer, estableciendo un fondo para nuevos medicamentos contra el cáncer y lanzando el Plan de Cultivación de Taiwán Saludable, de 48.900 millones de dólares taiwaneses, con una duración de cinco años. Este año, aumentamos significativamente el presupuesto total del Seguro Nacional de Salud en 71.200 millones de dólares taiwaneses para lograr un desarrollo sostenible del Seguro Nacional de Salud. Nuestro objetivo es crear un Taiwán Saludable, manteniendo a la población sana y fortaleciendo la nación para que el mundo abrace a Taiwán.

También trabajamos arduamente para fortalecer la resiliencia de defensa de toda la sociedad. Además de continuar evaluando diversos aspectos de la preparación a nivel nacional y realizar verificaciones de campo, hemos coordinado los esfuerzos de varios ministerios para proponer 17 estrategias principales para responder a las amenazas a la seguridad nacional y al frente unido, uniendo a nuestro pueblo para resistir la división y protegiendo nuestro preciado estilo de vida libre y democrático. Recientemente, el Yuan Ejecutivo otorgó asignaciones presupuestarias especiales de 410 mil millones de dólares taiwaneses, de los cuales 150 mil millones de dólares taiwaneses se destinan a fortalecer la resiliencia nacional. En este sentido, esperamos contar con el apoyo mutuo de los partidos gobernantes y de la oposición.

A medida que nuestra nación avanza, seguirán surgiendo desafíos y obstáculos. A principios del mes pasado, Estados Unidos anunció su nueva política arancelaria y, en respuesta, propuse cinco estrategias principales. También inicié giras de escucha en la industria, con el objetivo de colaborar con ellas para superar los desafíos y generar nuevas oportunidades.

El Yuan Ejecutivo también solicita la opinión de todos los sectores lo antes posible para presentar una ley especial que fortalezca la resiliencia de la seguridad nacional de Taiwán. El superávit anual se utilizará en las asignaciones presupuestarias especiales, que suman un total de 410.000 millones de dólares taiwaneses, no solo para apoyar a las industrias y estabilizar el empleo, sino también para fortalecer la economía, proteger el sustento de la población, fortalecer la resiliencia de la seguridad nacional y garantizar que las industrias de Taiwán sigan avanzando con firmeza en un contexto cambiante.

Cabe destacar que, en nuestras conversaciones con diferentes sectores, todos se opusieron al aumento de las tarifas de la electricidad y apoyaron los subsidios gubernamentales para Taiwan Power Company. Estos compensarían las pérdidas de Taipower derivadas de los subsidios para el sustento de la población y el uso industrial de la electricidad desde la pandemia de COVID-19 y la guerra ruso-ucraniana, fortaleciendo así sus finanzas y estabilizando los precios de la electricidad. Esperamos la cooperación entre los partidos gobernante y de oposición para aprobar el presupuesto especial del Yuan Ejecutivo.

Todos los sectores esperan mantener un suministro eléctrico estable. Dado que la seguridad energética es seguridad nacional, garantizar un suministro eléctrico estable, al tiempo que se desarrollan más formas de energía verde, es, ahora o en el futuro, una de las tareas más importantes del gobierno.

Además del tema de los precios de la electricidad, el pueblo taiwanés también ha seguido de cerca las recientes negociaciones arancelarias entre Taiwán y Estados Unidos. La primera ronda de conversaciones presenciales ha concluido y las negociaciones arancelarias continúan sin contratiempos. El gobierno defenderá los principios de garantizar los intereses nacionales y el desarrollo industrial, sin sacrificar ningún sector en particular. Nos mantendremos firmes en la postura de Taiwán y, partiendo de la base de la profundización de las relaciones económicas y comerciales entre Taiwán y Estados Unidos, nos esforzaremos por lograr resultados óptimos en las negociaciones de forma equilibrada y con un ritmo adecuado.

Taiwán comparte valores democráticos con nuestros socios democráticos de todo el mundo. Combinados con nuestra adhesión a los principios del libre mercado para fomentar la prosperidad mutua, estos valores constituyen nuestro mayor activo. Forman un paraguas protector que permite a las empresas taiwanesas dar rienda suelta a su vitalidad y energía. También son la principal diferencia entre nosotros y los regímenes autoritarios.

Durante muchos años, Taiwán, Estados Unidos y nuestros socios democráticos han participado activamente en el intercambio y la cooperación, impulsando el crecimiento mutuo. Entre amigos, siempre hay fricciones, pero estas siempre se pueden resolver. Como dice la Biblia: «El hierro se afila con el hierro, y así una persona afila a otra». A través del intercambio mutuo, los amigos pueden superar sus defectos y perfeccionar sus fortalezas. Incluso cuando surgen diferencias, siempre que exista una base de confianza y diálogo honesto, los amigos pueden comprenderse mejor y profundizar sus vínculos.

Actualmente, el mercado de Taiwán es global; su escenario es internacional. De cara al futuro, nos mantendremos firmes en nuestros valores democráticos y nos expandiremos a diversos mercados.

En primer lugar, la trayectoria económica de Taiwán está claramente establecida. Con un enfoque orientado al mercado, promoveremos una trayectoria económica que nos permita mantenernos firmemente arraigados en Taiwán y expandir la presencia global de nuestras empresas, a la vez que fortalecemos los lazos con Estados Unidos. En los últimos años, Taiwán ha actualizado los acuerdos de protección de la inversión con países como Filipinas, India, Vietnam y Tailandia, y ha firmado un acuerdo de promoción y protección de la inversión extranjera con Canadá. De cara al futuro, nos esforzaremos por firmar acuerdos de protección de la inversión y acuerdos para evitar la doble imposición con nuestros amigos y aliados.

En segundo lugar, la estrategia comercial de Taiwán está claramente definida. Ampliaremos nuestras conexiones comerciales con Estados Unidos y otras naciones libres y democráticas, expandiendo nuestra presencia global. Para ello, hemos completado la firma del primer acuerdo en el marco de la Iniciativa Taiwán-Estados Unidos sobre el Comercio del Siglo XXI y firmado un acuerdo de asociación comercial reforzada con el Reino Unido. Estamos negociando activamente acuerdos comerciales con otros países y seguimos buscando la adhesión al Tratado Integral y Progresivo de Asociación Transpacífico y otros mecanismos de integración económica regional.

En tercer lugar, debemos garantizar que la economía de Taiwán esté orientada a las exportaciones, al mismo tiempo que expandimos la demanda interna, priorizando al mismo tiempo una fuerte investigación y desarrollo tecnológico y la modernización de las industrias tradicionales, e impulsando el desarrollo, la producción y la fabricación de software.

También debemos seguir aprovechando las fortalezas de Taiwán para atraer empresas internacionales que inviertan y colaboren. En los últimos años, Entegris inauguró una nueva planta de fabricación en Kaohsiung, Micron inauguró una nueva en Taichung y Google consolidó a Taiwán como su mayor centro de I+D fuera de EE. UU. con la apertura de una nueva oficina aquí. AMD, Nvidia y otras importantes empresas estadounidenses de computación en la nube también han expandido su presencia aquí. Y ayer, Nvidia incluso anunció que establecerá una sede en Taiwán. Gracias a esta colaboración transfronteriza, estamos introduciendo tecnología avanzada del extranjero y participando en I+D internacional. Convertiremos a Taiwán en una economía aún más resiliente.

De cara al futuro, el gobierno creará un fondo para impulsar el dinamismo económico de Taiwán. Con la mirada puesta en el mundo entero, invertiremos en mercados internacionales, a la vez que el gobierno creará un fondo soberano de inversión y construirá una plataforma de inversión a nivel nacional. Aprovecharemos al máximo las ventajas industriales de Taiwán y, con el gobierno a la cabeza y fomentando la sinergia con las empresas del sector privado, ampliaremos nuestra presencia global y nos conectaremos con los principales mercados objetivo de la era de la IA.

A nivel nacional, fortaleceremos las cadenas de suministro locales y fortaleceremos la capacidad de las industrias para adaptarse a las circunstancias cambiantes. El gobierno fortalecerá las funciones del Fondo Nacional de Desarrollo para lograr la reestructuración industrial y apoyar a las industrias nacionales y a las pymes en su modernización y transformación, aumentando la competitividad internacional y consolidando las bases de la industria nacional.

Conciudadanos, nuestro mercado y nuestros valores se definen por la democracia. La democracia también es una muestra de nuestra fuerza nacional. Taiwán fue en su día el país con el período de ley marcial más largo del mundo, pero ahora somos un modelo de democracia en Asia.

Nuestras generaciones pasadas, con valiente sacrificio y devoción, resistieron con valentía el autoritarismo y buscaron la democracia. Las generaciones más jóvenes de hoy pueden participar activamente en la política, proteger la nación, consolidar la democracia y luchar por un Taiwán diverso a través de todos los medios constitucionales y legales, sin temor a las dificultades. Este es el Taiwán democrático del que nos enorgullecemos.

Confío en que ningún taiwanés renunciará a su estilo de vida libre y democrático. Y ningún presidente puede abandonar los valores de la libertad y la democracia.

En el camino hacia la democracia, Taiwán nunca se basó en la movilización del odio; más bien, se basó en la participación y la unión ciudadana. No tememos las diferencias de opinión, porque la esencia de la democracia reside en encontrar, en la diferencia, la unidad.

Siempre he creído que las disputas democráticas se resuelven mediante un mayor ejercicio de la democracia. Durante el último año, a pesar de la situación política interna, los partidos gobernantes y de oposición formaron una delegación para asistir a las ceremonias de investidura del presidente y el vicepresidente de Estados Unidos, demostrando así la unidad del Taiwán democrático en la profundización de los lazos entre Taiwán y Estados Unidos. Asimismo, en virtud de las facultades que me otorga la Constitución, convoqué una reunión nacional de política con los jefes de los cinco poderes del Estado, con la esperanza de lograr la reconciliación y fomentar la cooperación.

Siempre he estado dispuesto, con los brazos abiertos, a trabajar arduamente por el diálogo interpartidista y el fortalecimiento de la cooperación entre nuestros partidos políticos. Por ello, instruiré a nuestro equipo de seguridad nacional para que inicie una importante sesión informativa sobre seguridad nacional para los presidentes de los partidos de la oposición. Esperamos que los líderes de todos los partidos, independientemente de su postura política, puedan priorizar los intereses de nuestra nación y defender su seguridad; y, basados ​​en hechos compartidos, podamos intercambiar opiniones abierta y honestamente y debatir asuntos de importancia nacional, para que podamos afrontar juntos los desafíos de nuestra nación.

Hoy más tarde se celebrará la ceremonia de inauguración de COMPUTEX TAIPEI, un evento que será seguido de cerca por la comunidad internacional. Taiwán, como la isla de silicio del mundo, es un pilar fundamental de la economía global y del campo de la IA, por lo que este evento atraerá a importantes figuras de la industria tecnológica de todo el mundo.

COMPUTEX, que inicialmente era una exposición a pequeña escala celebrada cerca del Aeropuerto Songshan de Taipei, ha seguido creciendo en escala durante los últimos 40 años y ahora marca un hito importante en el desarrollo de la innovación tecnológica global.

COMPUTEX es un microcosmos de la historia de Taiwán, un logro compartido por el pueblo taiwanés. El Taiwán de hoy es el Taiwán del mundo. Ya sea en materia de desarrollo tecnológico global, división del trabajo en las cadenas de suministro internacionales, intercambios económicos y comerciales a nivel mundial o seguridad regional, Taiwán desempeña un papel fundamental e indispensable.

Conciudadanos, no nos acobardamos ante los desafíos; al contrario, avanzamos con valentía hacia el futuro. Como dice el dicho, el éxito es 30 % destino y 70 % trabajo duro. Mantendremos la solidaridad y, con nuestra resiliencia, perseverancia y entusiasmo como taiwaneses, avanzaremos con paso firme y firme en la transición. Ese es el espíritu de los taiwaneses.

Seguiremos trabajando juntos en solidaridad y afrontando los desafíos con paso firme, convirtiendo a Taiwán en un referente mundial, un piloto para la paz mundial y una fuerza para la prosperidad global. Gracias.


Noticia Anterior Goles: Olimpia vence 1-2 al Real España en la final de ida del Clausura
Siguiente Noticia Trump amenaza a Apple con arancel del 25% si no fabrica los iPhones en EEUU